2. V čom je výhoda a v čom nevýhoda pri potápaní so sidemount?A: Sidemount je specifický způsob potápění. Jinak umístěné lahve,
jiný gas management, jiný způsob vyvážení. Zatím co někde může
jít o přednosti, při jiných ponorech může být tento způsob nevýhodný.
Výhoda při jeskynním potápění..., nevýhoda při vrakovém potápění
na otevřeném moři. 3. Je to jednoduchšie na nosenie k vode či k dieram?A: Myslím si, že ano. Pokud pominu pojem sidemount, tak se běžně
s úspěchem v jeskyních používají nepropojené lahve (independent)
nebo- li francouzský způsob, právě kvůli transportu například.
Takže v tomto to má určitě svoje přednosti. 4. Je táto konfigurácia použiteľná a vhodná v našich jazerách k bežnému potápaniu počas roka?A: My se takto potápíme, cvičíme. Sidemount lze použít na otevřené vodě, na vracích, v jeskyni, pod ledem... 5. Používa sa v tomto štýle potápania nejaká špeciálna časť výstroja špecifická iba pre sidemount?A: Asi bych vyzvedl uchycení lahví, resp. popruhy s karabinami. Ale určité specifikum je v konfiguraci automatik, i v postroji samotném.
6. Keďže sú fľaše samostatné a nie sú prepojené, nie je to nebezpečné a náročné na gas managment?A: Existuje řada pravidel, pro gas management u oddělených lahví obecně. Je potřeba se tím řídit, pak bych řekl, že to není nebezpečnější než potápění s twinem.
7. Pri hogarthian konfiguácii je možnosť zväčšiť zásobu plynu, teda aj rezervu plynu prídavnými fľašami. Ako sa to rieši pri sidemount potápaní?A: Já bych volil vyloženě jako postupové lahve v tomto případě, které se odloží během ponoru a část ponoru pro kterou byl zvolen právě sidemount už bych dělal jen s bokovkami. Stages by překážely a tím by se i popřel primární význam využití sidemountu při ponoru.
8. Existuje viacej modifikácii sidemount výstroja?A: Ano existují různé postroje, část z nich je použitelná jen ve specifickém prostředí za určitých podmínek (když není potřeba brát stages, když je možné použít mokrý oblek...).
9. Ktorý štýl sidemount potápania preferujete a prečo?A: Styl je asi stejný – lahve jsou na bocích. Spíše se to liší tím postrojem. V našich vodách se nám zdá obecně nejvhodnější postroj, který je současně i kompenzátorem, ale opět záleží na prostředí a na konkrétním ponoru.
10. Používate sidemount pri každom vašom ponore?A: Ano..., ...neustále je zapotřebí trénovat a učit se, takže za poslední více než rok jsem jej měl na každém ponoru.
11. Od vašich počiatkov potápania ste začínali hneď so sidemount?A: Prošli jsme si klasické začátky se žaketem a jednou lahví, pak i klasickou DIR konfigurací a vším co k tomu patří.
12. Na čo ste si museli najdlhšie zvykať pri prechode na sidemount?A: Nevím, jestli bych to nazval zvykáním. Určitě je řada věcí, které se musí člověk naučit víc vnímat...střídání automatik a kontrola zásoby plynu třeba...ale jinak byl pro mne přechod na sidemount příjemný a docela rychlý.
13. Keď ste sa začínali venovať tomuto štýlu, videli ste v tom potenciál využitia, jednoduchosti, uľahčenia, alebo čo vás prinútilo či motivovalo prejsť na sidemount?A: Částečně už odpověď padla na tuto otázku. Přijatelnější logistika při našem potápění. Tedy u Luba to byla ta logistika, v mém případě zdravotní omezení před více než rokem. Ale teď je pro nás oba sidemount určitě volbou vhodnějšího stylu potápění.
14. Čo všetko sa nastavuje na vercajgu sidemount? Je potrebné pre každú osobu jedinečné nastavenie popruhov atď.? Líši sa to od značky sidemount?A: U některých výrobců jsou postroje rozdělené podle velikosti, u jichých stačí nastavit popruhy. Je to jako u DIR výstroje, když se 60 kilová potápěčka bude strojit do výstroje po 100 kilovém potápěči.
15. Používa sa dlhá hadica pri tomto štýle?A: V tomto se názory asi rozcházejí. My dlouhou hadici používáme, ale řada potápěčů ne.
16. Na niektorých videách vidieť, že potápači so sidemount vôbec nemajú krídlo, žaket, ani suchý oblek, ako riešia vztlak?A: Je to řešeno volbou hliníkových lahví, určitě v tom hraje roli i síla neoprenu obleku. Jemné korekce vztlaku pak dělá potápěč dechem. Vyžaduje to už víc zkušenností určitě.
17. Používate pri vašej konfigurácii aj regulátor zavesený na gumičke okolo krku?A: Automat na dlouhé hadici máme jen s karabinou stejně jak je tomu u DIR konfigurace automatik a připíná me jej opět stejně jak u DIR stylu na pravý D-kroužek a druhý automat je na gumu pod krk. Je ale řada jiných způsobů umístění automatik.
18. Platí aj pri štýle potápania so sidemount, že menej je viac?A: Řekl bych, že jednoznačně. Vždyť to je i podstata sidemountu. Minimální profil potápěče, výstroj upravená účelně, aby nevyčnívala...
19. Je sidemount štýl vhodný pre začiatočníkov potápačov?A: Domnívám se, že není až zas takový problém začínat potápění se sidemountem. Jestli budu mít na zádech velkou lahev nebo v podpaží dvě menší lahve, to je de-fakto jedno. Základy jsou stejné jako u jiného stylu potápění. Pokud má potápěč zdravotní omezení, tak jako jsem měl já, tak to pro něj může být naopak snazší cesta jak se začít potápět.
Problém je ale v tom, že sidemount nikdo neučí v rámci začátečnických kurzů.
20. Ako dlho trvá človeku kým si zvykne na takýto spôsob potápania, s čím ste mali Vy najväčší problém pri učení sa so sidemount?A: Asi nejsložitější bylo vyvážení se a umístění zátěže. Toto se ladilo opravdu dlouho a stále se to ladí. Jinak, jak už zde bylo řečeno, je to spíše o tom naučit se vnímat rozdílný způsob potápění.
21. Skúšali ste viacej typov výstroja v konfigurácii pre sidemount?A: Ano, postroje od různých výrobců jsme zkoušeli. Každý má to své. Lubo v současné době pracuje na odladění jednoho takového postroje. Takže nejde jen o zkoušení, ale snažíme se přispět i k vývoji.
22. Vedeli by ste záujemcom o tento štýl potápania v prípade že vás oslovia, poradiť?A: Určitě je důležité, aby si každý vybral sám svůj styl potápění. Styl, při kterém se cítí být v pohodě během ponoru. Pokud se někomu zdá být tím správným stylem právě sidemount, tak i my jsme narazili na pár slepých uliček a dokážeme říct co a jak jsme řešili. Takže je možné, že by naše poznatky někomu mohly ušetřit čas a třeba i zklamání.
23. Vyučujú to nejaké agentúry, aj u nás?A: Sidemount se běžně vyučuje jako jakýsi vyšší stupěň jeskynního potápění, či specializace. Pokud vím, tak kurzy čistě zaměřené na sidemnout a třeba už od stupně OWD či AOWD nejsou, alespoň ne u nás.
Napísal: Miroslav Zverka, STUBA DIVERS -------------------------------------------------------------------------------------- Reakcie od čitateľov
10.11.2010 | 23:32 hod. | miro || moznost konzultacie
ahojte,super clanok.bolo by sa mozne osobne s autormi stretnut a prebrat niektore detaily? som z sk. miro -------------------------------------------------------------------------------------- Ahoj, díky za reakci. Dát řeč o tom se určitě dá. V SK je určitě možné se potkat s Lubem, s námi oběma by jsi se mohl teoreticky potkat příští dýden v ČR a nebo se alespoň o teroretických věcech dá promluvit přes skype nebo ICQ. Nenazval bych to ale konzultací, spíš se můžeme podělit o zkušennosti a zážitky :-) Tak hodně super ponorů! Aleš 27.04.2010 | 16:56 hod. | Petr Vonka || Pěkný článek
Děkuji za článek, zajímavý a poučný. Konečně mám nějaký alespon základní pojem o Sidemount systemu. Asi to neni pro me, ale kdyz se nekdo zepta tak mu budu moci odpovedet nebo ho alespon nasmerovat. diky Petr Vonka 08.03.2010 | 11:38 hod. | Martin B. || volnost ruk
Chlapi,super clanok, taketo informacie z prvej ruky su neocenitelne. Bokovky sa mi velmi pacia, preto sa Vas chcem opytat ako je to s volnostou pohybu ruk. Z pohladu dvojickara mi subjektivne pripada, ze ked mam flase na chrbte, tak mi v predu a pod pazuchami nic nezavadzia. Uz ked pouzivam stage flasku, tak ju citim ako urcite obmedzenie vo volnosti pohybu ruk. Su flase pri side mount konfiguracii na rovnakom mieste ako byva stage, alebo su umiestnene mierne odlisne? dik za info Martin -------------------------------------------------------------------------------------- Ahoj Martine, předem děkujem za komentář k článku, jsme rádi, že se článek líbí. Dovolil bych si odpovědět alespoň za sebe na Tvůj dotaz. Flaše na sidemountu jsou umístěny úplně odlišně než stage. Podle toho do jaké polohy nastavíš popruh s karabinou na flaši potom máš pozici flaše. Pokud dáš popruh blíže středu flaše, flaša bude níž, tedy blíže k pasu potápěče. Pokud dáš popruh spíše ke spodku flaše, flaša bude výše, tedy více v podpaží potápěče. Flaše drží ve spodní části tedy karabina na popruhu, která je cvaklá na postroji a v horní části drží flašku guma navlečená přes ventil. Ta guma flašku přitáhne k tělu, takže nikde nevyčnívá a nezavazí. Na postroji Armadillo běžne používáme i stage a to úplně stejným způsobem jako se používá stage na klasickém postroji. Toto místo je tedy v případě, že stage při ponoru nepotřebuješ zcela volné. O flaškách během ponoru ani nevíš, ničemu nezavazí. Umístění flašek je dobře vidět na prvním z videí v pravém sloupci vedle článku...."sidemount ukázka - Armadillo". Aleš 07.03.2010 | 21:57 hod. | LIW || ponoru zdar!
Nakolko jedneho z tychto potapacov poznam osobne a mala som moznost absolvovat s nim navstevu jaskyne, aj ked nie ako potapac, mozem povedat, ze k potapaniu a speleologii ma neskutocne zodpovedny pristup a preto tento prispevok beriem ako velmi bohaty prinos informacii pre ludi, ktorych tato tematika vazne zaujima.
Chalani len tak dalej a to, co robite robte aj nadalej s takym elanom ako doposial! Ponoru zdar!
07.03.2010 | 21:13 hod. | Mobius || Sidemount
Kluky znám osobně a měl jsem čest s nimi být na ponoru a byla přitom vidět ta lehkost a pohyblivost. I snížený odpor vody byl znát, člověk s twinem by se ukopal aby je dohnal :-))). Jen tak dál kluci...
Martin 07.03.2010 | 20:19 hod. | Zbyňo || Obdiv
Blahoželám k vydarenému článku. Veľmi príjemne a pútavo napísaný.Teším sa na ďalšie články napísané v takomto modernom pojatí. Držím palce pri exploráciách. Zb 07.03.2010 | 20:11 hod. | Sumec || Sidemount
Miro dobry fakt dobry clanok chalani dakujem za odpovede. Rozmyslam co by to znamenalo prejst k sidemountu v pripade fotografovania. Vidim tam mozno vacsiu volnost a manevrovatelnost pri foteni.Vzhladom na veresp. zravotne problemy s vlacenim a nosenim twinsu je to tiez celkom dobre riesenie.
Miro, chalani dakujem este raz za info. Nech sa dari!!! Sumec 07.03.2010 | 19:58 hod. | Shark || \"konecne" :)
ahojte,Fajn clanok o poznani CAVE potapania na SK a CZ s touto vystrojou, potapani inom ako \"s beznou\" -DIR konfiguraciou-, a diveri aspon vidia ze aj takto sa potapa v overhead prostredi, aby sa posunuli hranice znameho zas o kusok dalej.. len tak dalej chalani 07.03.2010 | 19:35 hod. | Katka || ;-)
Pekne citanie, konecne nieco ozajstne, nie len clanok prelozeny z anglictiny akych je na nasich weboch plno. ;-)
07.03.2010 | 19:13 hod. | Pepek || Pěkný
Velmi pěkně napsaný, super graficky zpracovaný ! Pěkný !
Pepek 06.03.2010 | 23:43 hod. | Fero || Milé prekvapenie a pochvala
Ahojte!Pekne spravená stránka so zaujímavými informáciami. Myslel som si, že u nás sa tejto téme a štýlu potápania ešte nikto nevenuje. Chlapci, držím vám palce na dlhej ceste objavovania už dávno objaveného, hlavne, dostať to do praxe. Fero
|
Tlakoměr v hlavě – Špalek 2010
GUE Valve drill – Špalek 2010 Trim a správné rozmístění zátěže – Špalek 2010 Sidemount stretnutie potápačov v SR – 0. ročník, Senec 2016 Sidemount a môj pohľad naň – Ján Blaho na GT-DIVERS, 2015 Archív: DIR články s odkazmi na weby od Špalka Nejen Konec vodníku v Čechách… GUE Basic 5 – Špalek 2011 Stručná historie DIR potápění – Špalek 2011 Kurs jeskynního potápění - UTD Cave 1, 11/2010 – Špalek O sidemount – Melka a Kurian Osobní preference v DIR GUE Minimum Deco – Špalek Správné množství zátěže – Špalek 2010 Výcvikové systémy DIR 2010 GUE Safety drill (S-drill) 2009 Úvaha o použití stage botlles AOWD PADI 2008 GUE Fundamentals 2008 Sidemount potápanie 2010: www.deepseasherpa.com www.unifiedteamdiving.com www.quietdiver.com www.sump4.com ![]() Logo OS Jána Majku Prehľad postrojov: ![]() Dive Rite Nomad XT Sidemount Tento set vyrába firma Dive Rite, je veľmi ublúbený v Amerike a v Mexiku a vďaka svojej variabilite ho vo veľkej miere používajú aj rekreačný potápači. ![]() Armadillo Sidemount Exploration Harness A2 Pravdepodobne najkvalitnejšie spracovaný set na sidemount, ktorý je známy pod názvom Armadillo A2, dodáva na trh firma Golem Gear, Inc. Potápajú s ním ľudia ako v Amerike a Mexiku, tak aj v Európe. Systém sa úspešne využíva aj pre CCR prístroje. Podrobné informácie sa dočítate v magazíne: Advanced Diver Magazine ![]() Sidemount – easy Tento postroj je odvodený od Mexického typu Razor. Verzia „sidemount – easy“ je pôvodom z ČR a hoci sa jedná o množstvo zmien, funkcionalita oboch postrojov je založená na rovnakom princípe. Dôraz je kladený na minimalizmus v extrémnych podmienkach. Sidemount v akcii ![]() Rozdelenie výstroja © 2009 tecrec.files.wordpress.com ![]() Sidemount a skúter © 2009 http://nsscds.org ![]() Sidemount typ Nomad © 2009 http://www.wendellnope.com ![]() © 2006 by Brett Gonzales www.bahamascaves.com BCRF Director Brian Kakuk ![]() © 2009 Zbyněk Po vynorení z jaskyne – Kurian Razor v akcii ![]() Dôraz kladený na minimalizmus https://youtu.be/8ahQYqho7w4 ![]() Maximálna pohyblivosť ![]() © 2009 Steve Bogaerts Absolútny minimalizmus www.gosidemount.com ![]() © 2009 Steve Bogaerts Razor harness 2009 ![]() © 2009 Steve Bogaerts Razor harness back 2009 ![]() © 2014 Steve Bogaerts Razor 2 harness 2014 ![]() © 2014 Steve Bogaerts Razor 2 harness 2014 Akékoľvek pripomienky adresujte na e-mail: stubadivers@stubadivers.sk Ďakujeme Video záznamy: ![]() Expedition Bjurälven 2008 Markus Nord – Vimeo ![]() Sidemount Rebreather 2008 Rob Infante ![]() Cave diving 1 Aquavista films ![]() Expedition at The Pit BLUEMOTIONVIDEO ![]() A Day In the Life Of A Cave Diver www.aztectdiving.com
|